Quem sabe a transversal diferença me faça bem amanhã

No fim do mês, vou-me encontrar com o salvador. “Foi muita bondade de Nosso Senhor Jesus Cristo / Mas por via das dúvidas livrai-nos meu Deus de todo mal”. Estive desconfiado desde minha primeira intenção e marquei também com uma segunda opinião. Nesses assuntos complicados é preciso manter alguma confusão, para que, de algum modo, seja mantida a utilidade da vida.
Tinha de ter começado este texto há um ou dois dias, quando imaginei que, dada a pressa da maior parte de meus pensamentos, era preciso fazer um registro rápido, à época de cada fenômeno, para então se apresentar uma visão mais lúcida e apropriadamente duvidosa da realidade. Sobre a transversal diferença entre as ideias daquele momento, no passado, e as deste momento, presente da casualidade, é que quero explicações e por isso marquei não com um, mas com dois salvadores.
Sobre
No trabalho de todo dia, Sgarbe é jornalista. Mas essa é uma parte apenas. E o restante é a melhor parte.twitter
- RT @arbustus: WorkShop, que no inglês castiço significa coletivo de cabaços (attn @sgarbe) 1 day ago
- Listas atualizadas, mas categorias inteiras faltando. Vamos aos poucos. Casa de ferreiro, você já sabe. sgarbe.com/portfolio/ 1 day ago
- RT @g1parana: Hospital infantil chama atenção para violência sexual contra crianças glo.bo/L3HaxH 1 day ago
- Defina "workshop", please. RT @arbustus: (...) a palavra "Greenpeace", no inglês castiço, significa (...) "Síndrome da Pia Vazia". 1 day ago
- Às vezes bate uma saudade. RT @stavaresfilho: A firma @ RPC TV instagr.am/p/KvpFz1DBcf/ 1 day ago
Últimos posts
- Ensaio atrasado para carta de amor ridícula #1
- ‘Fui professora do José Carlos Fernandes da Gazeta’, diz vizinha fotografada por Sgarbe no Centro
- Perdão no contraturno ou madrugada de domingo me absolveu
- Quem sabe a transversal diferença me faça bem amanhã
- Nascidos em 1984, avisemos a Orwell que as coisas vão muito mal
